Titre : | Être né de Dieu, Jean 1, 13 |
Auteurs : | GALOT Jean, sj, Auteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Rome : Biblical Institute Press, 1969 |
Collection : | Analecta Biblica, num. 37 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-88-7653-037-1 |
Format : | 135 p. |
Langues: | Français |
Index. décimale : | 226.5 (Évangile selon Jean (ouvrages généraux sur la littérature johannique)) |
Mots-clés: | EVANGILE , FILIATION , NAISSANCE , PATRISTIQUE |
Résumé : | Faut-il lire en Jn 1,13: eux qui sont nesnon pas des sangs ni de la volonte de la chair ni de la volonte de l'homme mais de Dieu, ou faut-il rapporter le verset au Verbe: lui qui est ne non pas des sangs ni de la volonte de la chair ni de la volonte de l'homme mais de Dieu? Le pluriel s'interprete de la naissance spiritelle des chretiens, tandis que le singulier semble concerner la naissance virginale du Verbe fait chair, encore que plusieurs exegetes l'entendraient plutot de la generation eternelle. Durant de longs siecles, le pluriel s'est impose comme lecon incontestee. Mais le singulier qui autrefois avaint ete vigoureusement defendu par Tertullien a retrouve des defenseurs a une epoque relativement recente, avec A.Resch et F. Blass. Loisy s'est egalementprononce pour le singulier, mais en y voyant le negation de toute naissance selon la chair, et donc en refusant d'y trouver une affirmation de la naissance selon la chair, et donc en refusant d'y trouver une affirmation de la naissance virginale. Harnack souligne les graves difficultes que comporte la lecon traditionnelle au pluriel; il reconnait dans le singulier la lecon la plus primitive, mais comme appartenant a une precision de style johannique ajoutee au texte, et corrigee tres tot en pluriel en fonction de cette insertion. |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
28832 | 226.5 GAL | Livre | Base des livres | Monographie | Disponible |